Pour Stefano, jeudi a été une journée de célébrations, en effet c'était le 50ème anniversaire de la création de la mythique équipe de volley des Pompiers Ruini de Florence dans laquelle il a joué il y a presque 40 ans.
Fra ricordi, risate e specialità fiorentine la festa è andata avanti fino a notte fonda in uno storico ristorante fiorentino ai cui tavoli si mescolavano (ex)atleti di generazioni diverse con un nutrito gruppo di ex avversari delle squadre dell'Emilia Romagna con cui si contendevano gli scudetti.
Entre souvenirs, rires et spécialités florentines la fète a continué très tard dans un restaurant florentin historique, dans lequel aux tables se mélangeaient des (ex) athlètes de générations diverses avec un gros groupe d'ex adversaires des équipes de l'Emilia Romagna avec lesquels ils se disputaient le titre.
Venerdì mattina abbiamo fatto una rapida incursione a Formigine in occasione dell'allestimento degli stands di Fili Senza Tempo.
Vendredi nous avons fait une rapide incursion a Formigine pour la préparation et décoration de stands de Fili senza Tempo.
E' sempre emozionante attraversare il ponte levatoio del castello.
C'est toujours émotionant de traverser le pont levis du Chateau.
Nelle varie sale al primo piano fervevano i preparativi e ne abbiamo approfittato per salutare le "vecchie" conoscenze e scambiare due parole con le nuove espositrici francesi.
Art Maison si trova nella grande sala consiliare e abbiamo aiutato nella composizione dello spazio espositivo che è pieno di nostri oggetti.
Dans les salles du 1er étage il y avait une grande préparation et nous en avons profité pour saluer les "vieilles" connaissances et échanger quelques mots avec les exposantes françaises de plus en plus nombreuses.
Art Maison se trouve dans la grande salle du Conseil et nous les avons aidé dans la disposition de leur espace qui est plein de nos créations.
Il risultato è stato piuttosto gradevole ... e i complimenti non hanno tardato ad arrivare !
Le résultat était plutot agréable ... et les compliments n'ont pas tardé à arriver !
Rapidamente si è fatta l'ora di pranzo e da queste parti, anche se ordini un'insalata, lo gnocco fritto, il prosciutto crudo, il parmigiano reggiano e l'aceto balsamico non puoi evitarli !
Rapidement l'heure du repas est arrivée, et dans cette région, meme si on commande une salade composée, on vous porte ces spécialités délicieuses pour commencer !
Samedi retour au travail pour moi, matinée en bicyclette pour Stefano et finition d'une table pliante pour une cliente.
Oggi ... riposiamo e ci godiamo la nostra casetta.
Aujourd'hui ... on se repose et on profite de notre maison.